往事如烟:一个漂亮女孩吉他弹唱的披头士风
我们曾以为它永远不会结束
We'd sing and dance forever and a day
我们一天到晚唱歌跳舞
We'd live the life we choose
我们过着自己选择的生活
We'd fight and never lose
我们奋斗且永不言败
Those were the days,
oh yes those were the days
就是那些日子啊,
哦,对,就是那些日子
La la la la...
啦啦啦啦……
歌曲改编自1925年由作曲家鲍里斯・福明和诗人康斯坦丁・波德列夫斯基共同创作的俄罗斯民谣《路漫漫》(Дорогойдлинною)。英文歌词版本的《Those were the days》,词作者是基尼・拉斯金(Gene Raskin )。
因为《Those were the days》的广为传颂,《路漫漫》也得以在世界范围内变得家喻户晓起来。而这一切都要归功于著名的“苹果工作室”。
1968年,《路漫漫》这首抒情歌曲引起甲壳虫乐队成员保罗・麦卡特尼的注意,在他的建议下,歌星玛丽・霍普金就在“苹果工作室”里录制了这首歌的英文版,也就是《Those were the days》。
原创文章,作者:娱乐圈那些事儿。如若转载,请注明出处:https://www.yuanyeer.com/essay_read/4501
写评论
作品评论
暂无评论
